活动预告

展览预告|品方—内心的风景

《品方—内心的风景》

展览时间:1月29日-2月17日
展览地点:陕西省美术博物馆一、二层展廊
主办单位:陕西省美术博物馆
承办单位:南京界外者工作室
协办单位:陕西观象文化艺术有限公司
                  山有木美学馆
                  西安乐享包装有限公司
                  西安旅游书画院

前  言
     “星星的孩子”一词源于电影,所指为患有自闭症的人群。你即将看到是一位与众不同的画家,也许是因为上帝的眷顾,他拥有一个非凡的梦幻世界。
     没有美术教育背景的他完全跟随自己的感觉绘画,而这种感觉则纯粹来自于一个我们无法得知的内心世界。他的作品将给我们的心灵带来撼动:这位画家拥有着我们早已丢失了的美好与本真。这与禅宗的“无意识”异曲同工——所言感觉,不是一般而言的意义,而是以我们要称之为最原始或最基本的意义。相比之下,我们的意识颇为可疑,因为你和我如饥似渴地接受了这个世界的魅力与社会的阴霾,反而占有自主选择权的我们暴露了俗世的无能。
     艺术史中早已对如此独一无二的现象有过研究,这些作品被20世纪中期法国的艺术家让·杜布菲(Jean Dubuffet)称为原生艺术(Art Brut),他的描述对我们理解本展览将至关重要:这些作品源于孤独、纯粹和真实的创作冲动,不用担心荣誉、竞争和社交,由此将比专业作品更加珍贵。毕加索也曾有过这样的感受:“为了画的像拉斐尔,我花了四年时间,为了画的像个孩子,我用了一生。”
     感谢南京界外者工作室,感谢画家的亲人与朋友,因为他们锲而不舍的努力,才能让我们看到如此独特的画作,期望你我能在这场无声的自白中了解他们,也了解自己。


陕西省美术博物馆

Introduction 
     The word “children of the stars” is originated from the movie and refers to the crowd of people suffering from autism. You will soon see a distinctive painter, perhaps because of God’s favor, he possesses a extraordinary dreamy world.
     He, without any background of art education, makes paintings by completely following his feeling, which is purely originated from his own inner world we cannot know. His works of paintings will bring us a shake by our souls: this painter is possessed of goodliness and authenticity that we have already lost long before, which acts in different approaches but enjoys the same satisfactory results as Zen’s “unconsciousness”-what is said about “feeling” does not mean what is generally spoken, but is what is referred to as most primitive and basic meaning. By comparison, our consciousness is rather suspicious because we have eagerly accepted the charm of this world and haze of the society. On the contrary, the incompetence of earthly world is exposed by us although we have rights to select on our own.
     Such a phenomenon has already been studied long before in the history of arts, which was called Art Brut by French artist Jean Dubuffet in the mid-20th century. His description will be vital to our understanding of this exhibition: “those works originated from the creative impulses of solitude, purity and authenticity, where there are no worries of honor, competition and sociality, are more precious than the works of professionals”.Picasso once had also such a feeling:”It took me four years to paint like Raphael, but a lifetime to paint like a child”.
     Thanks to Nanjing Outsiders’ Studio and the painter’s kinfolks and friends. It is because of their perseverance can we see such distinctive works of paintings. All of us are expected to not only understand them but also understand ourselves in this silent confession.


Shaanxi Province Art Museum


作品欣赏

无题A003 53x38cm   纸上马克笔 2014

无题A005 53x38cm   纸上马克笔 2014

无题A108 53x38cm   纸上马克笔 2014

无题B004 53x38cm   纸上马克笔 2015

无题B105 53x38cm  纸上马克笔 2015

无题B130 53x38cm   纸上马克笔 2015
资料提供: 何   莹
编辑:武博雯


    
欢迎关注陕西省美术博物馆
开放时间:9:00-17:00 (周一闭馆)
微信号:陕西省美术博物馆
微博:@陕西省美术博物馆
官网:http://www.sxpam.org